Pages

Alibaba 阿里巴巴

Alibaba raised a record $25 billion in September’s IPO. Since then, the shares have surged 60 percent and the company’s Singles’ Day promotion on Nov. 11 saw shoppers spend a record 57.1 billion yuan ($9.3 billion) on goods. 

2014年9月19日晚,阿里巴巴正式在纽交所挂牌交易,股票代码BABA,
2014 Nián 9 yuè 19 rì wǎn, ālǐ bābā zhèngshì zài niǔ jiāo suǒ guàpái jiāoyì, gǔpiào dàimǎ BABA, 

价格确定为每股68美元,其股票当天开盘价为92.7美元,

jiàgé quèdìng wèi měi gǔ 68, měiyuán, qí gǔpiào dàngtiān kāipán jià wèi 92.7 Měiyuán, 

阿里在交易中总共筹集到了250亿美元资金,

ālǐ zài jiāoyì zhōng zǒnggòng chóují dàole 250 yì měiyuán zījīn,

创下了有史以来规模最大的一桩IPO交易。
chuàngxiàle yǒushǐ yǐlái guīmó zuìdà de yī zhuāng IPO jiāoyì. 

受“双十一”交易再创新记录的影响,

Shòu “shuāng shíyī” jiāoyì zài chuàngxīn jìlù de yǐngxiǎng, 

阿里巴巴股价随之不断创出新高。
ālǐ bābā gǔjià suí zhī bùduàn chuàng chū xīngāo. 

阿里股价周一在纳斯达克交易所上涨4.59美元,

Ālǐ gǔjià zhōuyī zài nà sī dá kè jiāoyì suǒ shàngzhǎng 4.59 Měiyuán, 

报收于119.15美元,涨幅为4.01%。

bào shōu yú 119.15 Měiyuán, zhǎngfú wèi 4.01%. 

阿里股价盘中最高达到119.45美元,市值超过3000亿美元。
Ālǐ gǔjià pán zhōng zuìgāo dádào 119.45 Měiyuán, shìzhí chāoguò 3000 yì měiyuán.

Zannnie

NihaoHello is designed to meet the increasing demand for Mandarin Chinese language learning among the younger generation. We specialize in providing homeschooling and tutoring services specifically for English speakers, focusing on teaching essential yet practical Mandarin Chinese skills. Our program is geared towards beginner learners and is designed to provide immediate practical usage as soon as the global economy improves.