Pages

Dialogue Practice



**Scenario: Two business professionals meet for the first time at a conference.**


**Person A:** 你好 (Nǐ hǎo), 很高兴认识你 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ).


**Person B:** 你好 (Nǐ hǎo), 我叫李华 (Wǒ jiào Lǐ Huá). 你贵姓?(Nǐ guì xìng?)


**Person A:** 我叫王伟 (Wǒ jiào Wáng Wěi). 谢谢 (Xièxie).


**Person B:** 不客气 (Bú kèqi). 你是哪个公司的?(Nǐ shì nǎge gōngsī de?)


**Person A:** 我是华星公司的经理 (Wǒ shì Huáxīng gōngsī de jīnglǐ). 你呢?(Nǐ ne?)


**Person B:** 我是安信公司的客户经理 (Wǒ shì Ānxìn gōngsī de kèhù jīnglǐ).


**Person A:** 很高兴认识你 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ). 请坐 (Qǐng zuò).


**Person B:** 谢谢 (Xièxie).


**Person A:** 你会说英语吗?(Nǐ huì shuō yīngyǔ ma?)


**Person B:** 会一点儿 (Huì yīdiǎnr).


**Person A:** 会议几点开始?(Huìyì jǐ diǎn kāishǐ?)


**Person B:** 会议在十点开始 (Huìyì zài shí diǎn kāishǐ).


**Person A:** 好的 (Hǎo de). 我们可以谈谈合同的价格吗?(Wǒmen kěyǐ tán tán hétóng de jiàgé ma?)


**Person B:** 当然可以 (Dāngrán kěyǐ).


**Person A:** 谢谢 (Xièxie). 


**Person B:** 不客气 (Bú kèqi).



Module 1: Greetings and Introductions

Role-playing exercises for introducing oneself:

Scenario: Two business professionals meet for the first time at a conference.

Person A: 你好 (Nǐ hǎo), 很高兴认识你 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ). Person B: 你好 (Nǐ hǎo), 我叫李华 (Wǒ jiào Lǐ Huá). 你贵姓?(Nǐ guì xìng?) Person A: 我叫王伟 (Wǒ jiào Wáng Wěi). 谢谢 (Xièxie). Person B: 不客气 (Bú kèqi).

Pair work to practice greetings and exchanging names:

Pair A:

Person 1: 你好 (Nǐ hǎo). Person 2: 你好 (Nǐ hǎo), 我叫张明 (Wǒ jiào Zhāng Míng). 你呢?(Nǐ ne?) Person 1: 我叫李娜 (Wǒ jiào Lǐ Nà). 很高兴认识你 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ).

Pair B:

Person 1: 你好 (Nǐ hǎo). Person 2: 你好 (Nǐ hǎo), 我叫王强 (Wǒ jiào Wáng Qiáng). 你贵姓?(Nǐ guì xìng?) Person 1: 我姓陈 (Wǒ xìng Chén). 谢谢 (Xièxie). Person 2: 不客气 (Bú kèqi).

Module 2: Basic Business Phrases

Dialogue practice incorporating basic business phrases:

Scenario: Two business professionals discussing a meeting.

Person A: 谢谢 (Xièxie) for meeting with me. Person B: 不客气 (Bú kèqi). 请坐 (Qǐng zuò). Person A: 谢谢 (Xièxie). 你会说英语吗?(Nǐ huì shuō yīngyǔ ma?) Person B: 会一点儿 (Huì yīdiǎnr). Person A: 会议几点开始?(Huìyì jǐ diǎn kāishǐ?) Person B: 会议在十点开始 (Huìyì zài shí diǎn kāishǐ).

Listening comprehension exercises:

Exercise 1: Listen to the audio and match the phrases to their English meanings.

  1. 谢谢 (Xièxie) - Thank you
  2. 不客气 (Bú kèqi) - You're welcome
  3. 请 (Qǐng) - Please
  4. 不好意思 (Bú hàoyìsi) - Excuse me

Exercise 2: Listen to the dialogue and answer the questions:

  1. What time does the meeting start? (十点 - shí diǎn)
  2. What is the response to "谢谢"? (不客气 - Bú kèqi)

Module 3: Numbers (1-10)

Number matching games:

Activity: Match the Chinese characters to their corresponding numbers.

  1. 一 (Yī) - 1
  2. 二 (Èr) - 2
  3. 三 (Sān) - 3
  4. 四 (Sì) - 4
  5. 五 (Wǔ) - 5
  6. 六 (Liù) - 6
  7. 七 (Qī) - 7
  8. 八 (Bā) - 8
  9. 九 (Jiǔ) - 9
  10. 十 (Shí) - 10

Exercises involving numerical information in business contexts:

Exercise 1: Fill in the blanks with the correct numbers.

  1. The price is ___ yuan. (五 - Wǔ)
  2. We need ___ more chairs. (三 - Sān)
  3. The meeting room is on the ___th floor. (六 - Liù)

Exercise 2: Listen to the audio and write down the numbers you hear.

  1. 四 (Sì)
  2. 七 (Qī)
  3. 十 (Shí)
  4. 二 (Èr)

Module 4: Basic Business Vocabulary

Vocabulary flashcards:

Activity: Create flashcards with the Chinese character on one side and the English meaning and pronunciation on the other.

  1. 公司 (Gōngsī) - company
  2. 会议 (Huìyì) - meeting
  3. 客户 (Kèhù) - customer
  4. 合同 (Hétóng) - contract
  5. 价格 (Jiàgé) - price

Scenario-based role plays using business vocabulary:

Scenario: Discussing a contract with a client.

Person A: 我们需要讨论合同 (Wǒmen xūyào tǎolùn hétóng). Person B: 好的 (Hǎo de). 合同的价格是多少?(Hétóng de jiàgé shì duōshǎo?) Person A: 价格是五万元 (Jiàgé shì wǔ wàn yuán). Person B: 好的,我们同意 (Hǎo de, wǒmen tóngyì).

Module 5: Cultural Tips

Demonstration and practice of business card exchange:

Activity: Practice exchanging business cards with a partner.

  1. Present your business card with both hands.
  2. Receive your partner's card with both hands.
  3. Take a moment to read the card before putting it away.

Case studies on indirect communication:

Case Study 1: During a meeting, your Chinese colleague says, "This proposal is interesting." How do you interpret this indirect communication?

  • Discussion: The colleague might mean they have reservations. Pay attention to nonverbal cues and ask follow-up questions.

Case Study 2: Your Chinese client often nods and smiles during your presentation. What does this indicate?

  • Discussion: Nodding and smiling do not necessarily mean agreement. It is a sign of politeness and attentiveness.

Discussions on cultural scenarios and appropriate responses:

Scenario 1: You are invited to a business dinner. How should you behave?

  • Discussion: Arrive on time, wait to be seated, try all the dishes offered, and express appreciation.

Scenario 2: You need to decline a proposal politely. How would you phrase it?

  • Discussion: Use indirect language such as, "We might need to consider other options," to show respect and avoid direct refusal.

No comments:

Post a Comment