**Scenario: Two business professionals meet for the first time at a conference.**
**Person A:** 你好 (Nǐ hǎo), 很高兴认识你 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ).
**Person B:** 你好 (Nǐ hǎo), 我叫李华 (Wǒ jiào Lǐ Huá). 你贵姓?(Nǐ guì xìng?)
**Person A:** 我叫王伟 (Wǒ jiào Wáng Wěi). 谢谢 (Xièxie).
**Person B:** 不客气 (Bú kèqi). 你是哪个公司的?(Nǐ shì nǎge gōngsī de?)
**Person A:** 我是华星公司的经理 (Wǒ shì Huáxīng gōngsī de jīnglǐ). 你呢?(Nǐ ne?)
**Person B:** 我是安信公司的客户经理 (Wǒ shì Ānxìn gōngsī de kèhù jīnglǐ).
**Person A:** 很高兴认识你 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ). 请坐 (Qǐng zuò).
**Person B:** 谢谢 (Xièxie).
**Person A:** 你会说英语吗?(Nǐ huì shuō yīngyǔ ma?)
**Person B:** 会一点儿 (Huì yīdiǎnr).
**Person A:** 会议几点开始?(Huìyì jǐ diǎn kāishǐ?)
**Person B:** 会议在十点开始 (Huìyì zài shí diǎn kāishǐ).
**Person A:** 好的 (Hǎo de). 我们可以谈谈合同的价格吗?(Wǒmen kěyǐ tán tán hétóng de jiàgé ma?)
**Person B:** 当然可以 (Dāngrán kěyǐ).
**Person A:** 谢谢 (Xièxie).
**Person B:** 不客气 (Bú kèqi).
Module 1: Greetings and Introductions
Role-playing exercises for introducing oneself:
Scenario: Two business professionals meet for the first time at a conference.
Person A: 你好 (Nǐ hǎo), 很高兴认识你 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ). Person B: 你好 (Nǐ hǎo), 我叫李华 (Wǒ jiào Lǐ Huá). 你贵姓?(Nǐ guì xìng?) Person A: 我叫王伟 (Wǒ jiào Wáng Wěi). 谢谢 (Xièxie). Person B: 不客气 (Bú kèqi).
Pair work to practice greetings and exchanging names:
Pair A:
Person 1: 你好 (Nǐ hǎo). Person 2: 你好 (Nǐ hǎo), 我叫张明 (Wǒ jiào Zhāng Míng). 你呢?(Nǐ ne?) Person 1: 我叫李娜 (Wǒ jiào Lǐ Nà). 很高兴认识你 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ).
Pair B:
Person 1: 你好 (Nǐ hǎo). Person 2: 你好 (Nǐ hǎo), 我叫王强 (Wǒ jiào Wáng Qiáng). 你贵姓?(Nǐ guì xìng?) Person 1: 我姓陈 (Wǒ xìng Chén). 谢谢 (Xièxie). Person 2: 不客气 (Bú kèqi).
Module 2: Basic Business Phrases
Dialogue practice incorporating basic business phrases:
Scenario: Two business professionals discussing a meeting.
Person A: 谢谢 (Xièxie) for meeting with me. Person B: 不客气 (Bú kèqi). 请坐 (Qǐng zuò). Person A: 谢谢 (Xièxie). 你会说英语吗?(Nǐ huì shuō yīngyǔ ma?) Person B: 会一点儿 (Huì yīdiǎnr). Person A: 会议几点开始?(Huìyì jǐ diǎn kāishǐ?) Person B: 会议在十点开始 (Huìyì zài shí diǎn kāishǐ).
Listening comprehension exercises:
Exercise 1: Listen to the audio and match the phrases to their English meanings.
- 谢谢 (Xièxie) - Thank you
- 不客气 (Bú kèqi) - You're welcome
- 请 (Qǐng) - Please
- 不好意思 (Bú hàoyìsi) - Excuse me
Exercise 2: Listen to the dialogue and answer the questions:
- What time does the meeting start? (十点 - shí diǎn)
- What is the response to "谢谢"? (不客气 - Bú kèqi)
Module 3: Numbers (1-10)
Number matching games:
Activity: Match the Chinese characters to their corresponding numbers.
- 一 (Yī) - 1
- 二 (Èr) - 2
- 三 (Sān) - 3
- 四 (Sì) - 4
- 五 (Wǔ) - 5
- 六 (Liù) - 6
- 七 (Qī) - 7
- 八 (Bā) - 8
- 九 (Jiǔ) - 9
- 十 (Shí) - 10
Exercises involving numerical information in business contexts:
Exercise 1: Fill in the blanks with the correct numbers.
- The price is ___ yuan. (五 - Wǔ)
- We need ___ more chairs. (三 - Sān)
- The meeting room is on the ___th floor. (六 - Liù)
Exercise 2: Listen to the audio and write down the numbers you hear.
- 四 (Sì)
- 七 (Qī)
- 十 (Shí)
- 二 (Èr)
Module 4: Basic Business Vocabulary
Vocabulary flashcards:
Activity: Create flashcards with the Chinese character on one side and the English meaning and pronunciation on the other.
- 公司 (Gōngsī) - company
- 会议 (Huìyì) - meeting
- 客户 (Kèhù) - customer
- 合同 (Hétóng) - contract
- 价格 (Jiàgé) - price
Scenario-based role plays using business vocabulary:
Scenario: Discussing a contract with a client.
Person A: 我们需要讨论合同 (Wǒmen xūyào tǎolùn hétóng). Person B: 好的 (Hǎo de). 合同的价格是多少?(Hétóng de jiàgé shì duōshǎo?) Person A: 价格是五万元 (Jiàgé shì wǔ wàn yuán). Person B: 好的,我们同意 (Hǎo de, wǒmen tóngyì).
Module 5: Cultural Tips
Demonstration and practice of business card exchange:
Activity: Practice exchanging business cards with a partner.
- Present your business card with both hands.
- Receive your partner's card with both hands.
- Take a moment to read the card before putting it away.
Case studies on indirect communication:
Case Study 1: During a meeting, your Chinese colleague says, "This proposal is interesting." How do you interpret this indirect communication?
- Discussion: The colleague might mean they have reservations. Pay attention to nonverbal cues and ask follow-up questions.
Case Study 2: Your Chinese client often nods and smiles during your presentation. What does this indicate?
- Discussion: Nodding and smiling do not necessarily mean agreement. It is a sign of politeness and attentiveness.
Discussions on cultural scenarios and appropriate responses:
Scenario 1: You are invited to a business dinner. How should you behave?
- Discussion: Arrive on time, wait to be seated, try all the dishes offered, and express appreciation.
Scenario 2: You need to decline a proposal politely. How would you phrase it?
- Discussion: Use indirect language such as, "We might need to consider other options," to show respect and avoid direct refusal.
No comments:
Post a Comment