- 可爱 (kě ài) - cute
- 大 (dà) - big
- 红 (hóng) - red
- 好 (hǎo) - good
- 漂亮 (piào liang) - beautiful
- 蓝色 (lán sè) - blue
- 太 (tài) - too (modifies 热 - rè, hot)
- 高 (gāo) - tall
- 甜的 (tián de) - sweet (descriptive phrase)
- 一点 (yī diǎn) - not at all (modifies 好笑 - hǎoxiào, funny)
- "很 (hěn)" is an adverb meaning "very" that modifies most of the adjectives in the list.
- "又 (yòu)" is a coordinating conjunction meaning "and" used to connect adjectives "大" (big) and "红" (red).
(Zhè zhī māo hěn kěài)
那个苹果又大又红
(Nà ge píngguǒ yòu dà yòu hóng)
今天天气很好
(Jīntiān tiānqì hěn hǎo)
这条裙子很漂亮
(Zhè tiáo qúnzi hěn piàoliang)
他有一辆蓝色汽车
(Tā yǒu yī liàng lánsè qìchē)
这个杯子太热了,我拿不了
(Zhè ge bēizi tài rè le, wǒ ná bùliǎo)
这首音乐很轻快
(Zhè shǒu yīnyuè hěn qīngkuài)
他们住在一栋高楼里
(Tāmen zhù zài yī dòng gāolóu lǐ)
我喜欢吃甜的水果
(Wǒ xǐhuan chī tián de shuǐguǒ)
这个笑话一点也不好笑
(Zhè ge xiàohua yī diǎn yě bù hǎoxiào)
- 这只猫很可爱 (Zhè zhī māo hěn kěài) - This cat is very cute. (可爱 - kěài - cute describes the cat)
- 那个苹果又大又红 (Nà ge píngguǒ yòu dà yòu hóng) - That apple is big and red. (又大又红 - yòu dà yòu hóng - big and red describe the apple)
- 今天天气很好 (Jīntiān tiānqì hěn hǎo) - The weather today is very good. (好 - hǎo - good describes the weather)
- 这条裙子很漂亮 (Zhè tiáo qúnzi hěn piàoliang) - This dress is very beautiful. (漂亮 - piàoliang - beautiful describes the dress)
- 他有一辆蓝色汽车 (Tā yǒu yī liàng lánsè qìchē) - He has a blue car. (蓝色 - lánsè - blue describes the car)
- 这个杯子太热了,我拿不了 (Zhè ge bēizi tài rè le, wǒ ná bùliǎo) - This cup is too hot, I can't hold it. (太热了 - tài rè le - too hot describes the cup)
- 这首音乐很轻快 (Zhè shǒu yīnyuè hěn qīngkuài) - This piece of music is very upbeat. (轻快 - qīngkuài - upbeat describes the music)
- 他们住在一栋高楼里 (Tāmen zhù zài yī dòng gāolóu lǐ) - They live in a tall building. (高 - gāo - tall describes the building)
- 我喜欢吃甜的水果 (Wǒ xǐhuan chī tián de shuǐguǒ) - I like to eat sweet fruits. (甜的 - tián de - sweet describes the fruits)
- 这个笑话一点也不好笑 (Zhè ge xiàohua yī diǎn yě bù hǎoxiào) - This joke is not funny at all. (好笑 - hǎoxiào - funny describes the joke)
No comments:
Post a Comment