Fun ways to learn Mandarin Chinese

Fun ways to learn mandarin chinese
Fun ways to learn Mandarin Chinese

Learning can be fun. Now in particular - learning Mandarin Chinese.
8 tips:

1. Start from beginner level, don't jump the gun.
Have a good foundation is very important. Since what you are going to learn is a tonal language, it is essentially important to know the pronunciation well, and learn the correct ways to master it.

2. Improve your fluency after each new lesson.
You can simply do so by asking someone to test you the new stuff you have learn. Practice makes perfect. The first time you don't know, the next time you know, just keep going!

3. Walk into a Chinese restaurant. Get inspired.
Chinatown are usually full of opportunities for you to see all things Chinese. Chopsticks, sauces, packaging. Find ways to apply what you have newly learn.

4. Slowly but surely.
Don't stress yourself too much while learning the language. Have fun hearing the different tones and sounds. Remember them with mnemonic.

5. Take up lessons.
It is not everybody's game to self-learn based on books. You need to listen and with a teacher, you can ask the relevent questions about areas of difficulty. Choice of books and resources plays a part too!

6. Writing it down.
Write it down as you found a new chinese character. Make it the character of the day.
Try to rewrite it again to reinforce it.

7. Get used to the four tones + one neutral tone.
Differentiate the different sounds of it. This sensitivity is equally important to speaking it. Listening plays a big part.

8. When you are ready, then move on to grammar.
Learning the rules of the language step by step. Have the key points in your mind, then construct simple sentences before proceeding to difficult ones.

At the end of the day, immerse yourself in the language, be surrounded by the people, with movies, with music and stories. Enjoy and have fun.

Good things come in pairs



The GOOD number 2 (二 or 两, Pinyin: èr or liăng). There is a Chinese saying "good things come in pairs". It is common to use double symbols, e.g. double happiness

shuangxivase

200 is pronounced as "两百(liǎnɡbǎi)."两 is mostly used by the northern and 二(èr) is by the southern. In most Mandarin speaking places such as Beijing, Singapore or Taiwan, we say 两百.


二(èr) is use for counting numbers like, one 1, two 2, three 3, 
twelve 12, twenty 20...
or if the room number is ’221‘, then we say ’二一 号‘,we don't say '一'.


Or we can say 两百二十一 for Two hundred and twenty-one.


"两(liǎnɡ)" is used with the measure words after it, like 个(ɡè), 把(bǎ), 块(kuài), 棵( kē), 只(zhī), 条(tiáo) and so on, but "二(èr)" can't be used with them, For example: "两个(liǎnɡ ɡè)""两条(liǎnɡ tiáo)."


"两(liǎnɡ)" can be used with斤(jīn), 里(lǐ), 尺(chǐ) and 吨(dūn), such as 两斤(liǎngjīng)


For time, we say 2pm as "两(liǎnɡ)"点。

"The Evolution of Technology and the Human Race"

"The Evolution of Technology and the Human Race"


人类与科技的演变
Rénlèi yǔ kējì de yǎnbiàn

Guanxi=关系

Chinese social relations are social relations typified by a reciprocal social network. Often social obligations within the network are characterized in familial terms. The individual link within the social network is known by guanxi (关系) and the feeling within the link is known by the term ganqing (感情). An important concept within Chinese social relations is the concept of face, as in many other Asian cultures. A Buddhist-related concept is yuanfen (缘分).

Concept of Guanxi

Sociologists have linked guanxi with the concept of social capital (it has been described as a Gemeinschaft value structure), and it has been exhaustively described in studies of Chinese economic and political behavior, including :

In Russian culture, Blat. In Middle Eastern culture, wasta. In the Cuban culture, sociolismo.


Do you agree that it (Guanxi) is over-rated nowadays for doing business in China?
What is it actually?

Baekdu Mountain, Changbaishan National Nature Reserve 长白山自然保护区

heaven pool and baiyun feng, changbai shan


Changbaishan National Nature Reserve 


长白山自然保护区
Chǎngbáishān zìrán bǎohù qū


The meaning of each character, literally:

长: long
白: white
山: mountain
自然: natural
保护: protect
区: zone

长白山 = ever-white mountain
自然保护区 = Nature Reserve



Baekdu Mountain is a volcanic mountain. This area is a habitat for bears, wolves, tigers, leopards and wild boars. In the Chinese classic, it was recorded with various names like Buxian Shan, Shanshan Daling, Taibai Shan and Changbai Shan. In the Liao Dynasty and the Jurchen Jin Dynasty (907 and 1115 respectively)







HP Parts Catalog
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Facebook Themes